In 1982, an animation of "The Rose of Versailles" was broadcast on Italian television under the title "LADY OSCAR".
In Europe, in 1982 and 1983, a colored version of the manga was serialized in Italy under the title "LE AVVENTURE DI LADY OSCAR", and in 1982, a book titled "IL ROMANZO DI LADY OSCAR", a novelization of the anime, was published. ing.
In the late 1970s, Japanese animation (hereinafter referred to as "anime") began to be broadcast in Italy, and since then it has become a huge boom that continues to this day. It would not be an exaggeration to say that most Italians under the age of 50 grew up watching Japanese anime.
★イタリア人向けのため、ラテン民族向けに肌の色が褐色になっている希少なオスカルです。古いものなのでご覧の通りに経年劣化や衣服のシミなどありますので、ご理解ください。
1982年にイタリアのテレビで「ベルサイユのばら」のアニメが「LADY OSCAR」のタイトルで放送された。
イタリアでは1970年代後半頃から日本製アニメーション(以下、「アニメ」)が放映されるようになり、以来、今日まで続く一大ブームとなっています。
In 1982, an animation of "The Rose of Versailles" was broadcast on Italian television under the title "LADY OSCAR".
In Europe, in 1982 and 1983, a colored version of the manga was serialized in Italy under the title "LE AVVENTURE DI LADY OSCAR", and in 1982, a book titled "IL ROMANZO DI LADY OSCAR", a novelization of the anime, was published. ing.
In the late 1970s, Japanese animation (hereinafter referred to as "anime") began to be broadcast in Italy, and since then it has become a huge boom that continues to this day. It would not be an exaggeration to say that most Italians under the age of 50 grew up watching Japanese anime.